PROTEGO®-Deflagrationssicherungen
Verhinderung von Deflagrationen in Rohrleitungen
PROTEGO® Deflagrationssicherungen werden in Rohrleitungen und an Prozessanlagen installiert und unterdrücken Deflagrationen in Systemen, in denen explosive Gemische gehandhabt werden.
Sie sind für chemische, petrochemische, pharmazeutische und andere Industrieanlagen konzipiert, in denen verhindert werden muss, dass eine Flammenfront in einer Rohrleitung die nachgeschalteten Anlagen erreicht.
Die Highlights der PROTEGO® Deflagrationssicherungen
Keine Rückzündung
Höhere Verfügbarkeit und geringere Verluste
Langer Lebenszyklus
Compliance leicht gemacht
Funktionsweise
Deflagration vs. Detonation
Eine Deflagration ist eine Flammenfront, die sich mit Unterschallgeschwindigkeit durch ein explosives Gemisch ausbreitet. In einer Rohrleitung führt diese Flammenfront genügend Energie mit sich, um Prozessanlagen zu zerstören, die nicht dafür ausgelegt sind, dem Explosionsdruck standzuhalten. Die Aufgabe der Deflagrationssicherung Deflagrationssicherung Flame arrester designed to prevent the transmission of a deflagration. It can be an end-of-line flame arrester or an in-line flame arrester. besteht darin, diese Flamme abzufangen und zu löschen, bevor sie die zu schützenden Anlagen erreicht.
Flammendurchschlagsicherung
PROTEGO® Deflagrationssicherungen erreichen dies durch eine Flammensicherung Flammensicherung Flame arrester casing with FLAMEFILTER® set. , die aus FLAMMENFILTER® Scheiben besteht, die in einem FLAMMENFILTER® Umfassungskäfig untergebracht sind. Die Scheiben bilden ein Netzwerk aus schmalen Spalten, die der Deflagration thermische Energie entziehen, schneller als sich die Flamme selbst aufrechterhalten kann, und sie so direkt am Entstehungsort löschen.

Verfügbare Optionen
In-line Armaturen
OEM-integrierte Komponenten
We are highly impressed to see the quality of the products and the knowledge to help us build a state-of-the-art storage terminal. We have always appreciated the timely deliveries of the flame arresters Flame Arresters A flame arrester, deflagration arrester, or flame trap is a device or form of construction that will allow free passage of a gas or gaseous mixture but will interrupt or prevent the passage of flame. and other equipment.
Anwendungsbeispiele für PROTEGO® Deflagrationssicherungen
Wir bieten technische Sicherheitslösungen.
Seit 1954 entwickelt und liefert PROTEGO® Flammendurchschlagsicherungen, Über- und Unterdruckventile sowie Tankausrüstung – mittlerweile mit Unterstützung von mehr als 750 Mitarbeitern weltweit.
Produktübersicht
Wenn eine Flammenfront die Flammendurchschlagsicherung Flammendurchschlagsicherung Device fitted to the opening of an enclosure, or to the connecting pipe work of a system of enclosures, and whose intended function is to allow flow but prevent the transmission of a flame. erreicht, strömt sie durch die FLAMMENFILTER® Scheiben. Die schmalen Spalte der FLAMMENFILTER® bilden eine große Wärmeübertragungsfläche, wodurch der Flamme schneller Energie entzogen wird, als die Verbrennung aufrechterhalten werden kann. Die Flamme wird innerhalb des Elements gelöscht.
Original PROTEGO® Technologie
Die Auswahl der passenden Deflagrationssicherung richtet sich u.a. nach:
- Explosionsgruppe des Gases / Dampfes
- Betriebsdruck Betriebsdruck Operating pressure is the pressure existing at normal operating conditions within the system being protected. und -temperatur
- Zusammensetzung des Prozessmediums
Dadurch ist sichergestellt, dass die Armatur Armatur A device is a pipe component that influences the media flow by opening, closing, or partially shutting off the flow channel or by dividing or mixing the media flow. für den bestimmungsmäßigen Betrieb ausgewählt wird.
Wenn nach dem Löschen Löschen Cooling of a fluid by mixing it with another fluid of a lower temperature. einer Flamme weiterhin ein zündfähiges Gemisch strömt, kann es an der Rohrsicherung Rohrsicherung An in-line flame arrester is a flame arrester, which has pipe connectors on either side of the flame arrester unit. selbst zu einem Abbrand kommen. Dann sollten folgende Maßnahmen getroffen werden:
- Temperaturüberwachung mit Temperatursensor Temperatursensor Temperature sensor for monitoring the temperature. an der Flammensicherung
- Eine definierte Reaktion, wie z. B. Inertisieren mit Stickstoff
Deflagrationssicherungen als Ausrüstungsteil für Geräte werden gemeinsam mit dem Gerät geprüft und zugelassen (OEM-Komponente). Sie stehen nicht separat als eigenständige Sicherung zur Verfügung.
Wesentliche Merkmale
Die Flammensicherung kann ausgebaut und gewartet werden, ohne dass die komplette Armatur ausgetauscht werden muss. Dadurch verringern sich Wartungsaufwand und Stillstandzeiten.
Erhältlich in konzentrischen, exzentrischen und extrem wartungsfreundlichen Ausführungen. Wartungsfreundliche Deflagrationssicherungen ermöglichen Wartungsarbeiten, ohne den Ausbau aus Rohrleitungen – wichtig in Umgebungen mit beengten Platzverhältnissen und hohen Anforderungen an Verfügbarkeit.
Unterschiedliche Gase haben unterschiedliche Flammendurchschlagvermögen. Sie werden deshalb entsprechend ihrer Gefährlichkeit in Explosionsgruppen eingeteilt. Maßstab für die Klassifizierung ist die MESG = Maximum Experimental Safe Gap, eine im Labor gemessene Kennzahl für das Flammendurchschlagvermögen des Produktes.
Je nachdem, ob die Durchflussrichtung fest oder variabel ist, stehen verschiedene Optionen zur Verfügung.
Es sind Ausführungen für Stoffe erhältlich, die z.B. polymerisieren oder kristallisieren können, wodurch die langfristige Leistungsfähigkeit erhalten bleibt.
Gegebenenfalls ist ein Heizmantel oder eine elektrische Begleitheizung vorzusehen.
Wenn Standard-Armaturen nicht geeignet sind, kann PROTEGO® anwendungsspezifische Lösungen entwickeln und zertifizieren.
Engineering und Compliance
PROTEGO® Deflagrationssicherungen sind nach ATEX sowie anderen internationalen Normen zugelassen. Jede Armatur wird mit einer Konformitätserklärung geliefert, in der die zugelassenen Betriebsbedingungen festgelegt sind.
Weitere Aspekte, die bei der Installation zu beachten sind:
Rohrdurchmesser
Einbaulage
Individuelle Zulassungen können für spezifische Anforderungen entwickelt werden.
Die Bestimmung der erforderlichen Nennweite Nennweite The nominal size is an alphanumeric designation of size for components in a piping system, used for reference purposes, comprising the letters DN followed by a dimensionless integer that is indirectly related to the physical size of the bore or outside diameter of the connections, expessed in millimeters. basiert auf der Beziehung zwischen Volumenstrom und Druckverlust unter Verwendung des p/V‑Leistungsdiagramms.
Nennweite
Druckverlust
Bei stark verschmutztem Strömungsmedium sind Reserven vorzusehen.
Vorteile für Ihren Betrieb
Geprüfter Schutz für OEM-Geräte
Flexibilität für komplexe Anwendungen
Geringer Wartungsaufwand
Explosionsschutz
Kontakt
Wenden Sie sich bei individuellen Anforderungen an unsere Ingenieure.
Ihr aktueller Standort:
Lokal
















