BE/HR-E-IIB3

Deflagrations- und dauerbrandsichere Ent- und Belüftungshaube 

Merkmale

Dauerbrandsicherheit
für Alkohole sowie Kohlenwasserstoffe bis Explosionsgruppe IIB3
Geeignet für See- und Binnentanker
entwickelt für See- und Binnentankschiffe sowie Landanlagen
Umfassender Wetterschutz
Wetterschutzhaube mit Schutzgitter schützt die PROTEGO® Flammensicherung vor dem Eindringen von Fremdkörpern, nistenden Tieren und Witterungseinflüssen
Sichtbare Brandanzeige durch kippbare Wetterschutzhaube
im Brandfall klappt die Wetterschutzhaube zur Seite und zeigt den Brand weit sichtbar an
Chemisch beständig
zentral angeordnetes Schmelzelement ist chemisch beständig
Modularer Aufbau
ermöglicht Einzelerneuerung der FLAMMENFILTER® und Reinigung einzelner FLAMMENFILTER®
Sicherheit bei Dauerbrand
Bietet Sicherheit bei atmosphärischen Deflagrationen und Dauerbrand
Ersatzteile
preiswerte Ersatzteile
Funktion und Beschreibung

Absicherung von Ethanol und Alkoholen in drucklosen Anlagen und Behältern

Die Pressure/vacuum relief valve Pressure/vacuum relief valve is an umbrella term that includes pressure or vacuum relief valve as well as pressure and vacuum relief valve. Ent- und Belüftungshaube PROTEGO® BE/HR-E-IIB3 wurde speziell für die Absicherung von Ethanol und Alkohohlen in drucklosen Anlagen und Behältern entwickelt. Der spezielle Ablauf der Verbrennungsreaktionen beim stabilisierten Abbrand von Alkoholen bedingt eine konstruktiv angepasste Flammendurchschlagsicherung. Das Gerät bietet Sicherheit gegen atmosphärische Deflagrationen und Dauerbrand. Die Armatur wird bevorzugt auf Be- und Entlüftungsleitungen von drucklosen Anlagen und Behältern sowie auf See- und Binnentankschiffen installiert und verhindert so das Eindringen eines Brandes oder einer atmosphärischen Deflagration Deflagration Explosion propagating at subsonic velocity (EN 1127-1:1997). .

Hauptbestandteil - PROTEGO® Flammensicherung

Geräte vom Typ PROTEGO® BE/HR-E-IIB3 bestehen im Wesentlichen aus einem Gehäuse (1), der Haube (2) und der PROTEGO® Flammensicherung (3). Die Armatur wird mit einer Wetterschutzhaube aus Metall verschlossen. Im Falle eines Brandes auf der PROTEGO® Flammensicherung schmilzt das zentral angeordnete Schmelzelement (5) und die federnd aufgehängte Haube öffnet. Zwei FLAMMENFILTER® (4), die in einem FLAMMENFILTER® Käfig stabil eingefasst sind, kennzeichnen die PROTEGO® Flammensicherung.

Für Explosionsgruppe IIB3 sowie Alkohole

Flammendurchschlagsicherungen vom Typ PROTEGO® BE/HR-E sind für Kohlenwasserstoffe der Explosionsgruppe IIB3 sowie Alkohole verfügbar. Die Standardausführung ist bis zu einer Betriebstemperatur von +60°C einsetzbar. EU-Konformität nach derzeit gültiger ATEX-Richtlinie besteht. Zulassung gemäß IMO MSC/Circular 677 und 1009 sowie IMO MSC.1/Circular 1324 und 1325. Zulassungen nach weiteren nationalen/internationalen Regelwerken auf Anfrage.
Produktdaten

Maßtabelle

Zur Auswahl der Nennweite (DN) benutzen Sie bitte die Volumenstromdiagramme auf den folgenden Seiten

DN80 / 3"100 / 4"
a353353
b250250

Abmessungen in mm

Baumaße für die Ent- und Belüftungshaube mit Heizmantel auf Anfrage

Auswahl der Explosionsgruppe

MESGExpl. Gr. (IEC / CEN)Gas Group (NEC)
≥ 0,65 mmIIB3C

Sonderabnahmen auf Anfrage

Materialauswahl für Gehäuse

AusführungBC
GehäuseStahlEdelstahl
AbdeckhaubeStahlEdelstahl
FlammensicherungAA, C

Sonderwerkstoffe auf Anfrage

Materialkombinationen der Flammensicherung

AusführungAC
FLAMMENFILTER® KäfigEdelstahlEdelstahl
FLAMMENFILTER®EdelstahlHastelloy
ZwischenlageEdelstahlHastelloy

Sonderwerkstoffe auf Anfrage

Flanschanschlussart

EN 1092-1; Form B1
ASME B16.5 CL 150 R.F.

andere Anschlüsse auf Anfrage

Volumenstromdiagramm

Diese Volumenstromdiagramme sind mit einer kalibrierten und TÜV-zertifizierten Strömungsmessanlage ermittelt worden. Der Volumenstrom V in m³/h bezieht sich auf den technischen Normzustand von Luft nach ISO 6358 (20°C, 1bar). Umrechnung auf andere Dichte und Temperatur siehe Kap. 1: Technische Grundlagen.

Anwendungen

Prozessanlagen

Dampfverbrennungssysteme

Tanklager

Alkohollagertanks

Wenn Sie Fragen, Feedback oder weitere Anregungen haben, steht Ihnen unser Expertenteam steht Ihnen gerne zur Verfügung.

Picture of Mrs. Auris-Nadine Hillen
Mrs. Auris-Nadine Hillen

CSR Department

+49 (0)5307 809 108