BE/HK

Calota de respiro à prova de deflagração e combustão contínua 

Features

Comprehensive Weather Protection
Weather Hood With Protection Screen Protects the PROTEGO® Flame Arrester Unit Against Environmental Impact, Such as Nesting Animals and Weather Conditions
Visible Fire Indication by Tilting Weather Hood
in Case of Fire, the Weather Hood Opens, Allowing the Flame to Be Seen From a Far Distance
Chemically Resistant
Centrally Aligned Melting Element Is Resistant to Chemicals
Modular Design
Allows Replacement and Cleaning of Single FLAMEFILTER®
Spare Parts
Cost-Effective Spare Parts
Easy Maintenance
Without Disassembling of the FLAMEFILTER®
Function and Description

Proteção contra deflagração atmosférica e queima sustentada

Há vários anos que a calota de respiro do tipo PROTEGO® BE/HK é usada com sucesso para a proteção de instalações e vasos Sem pressão. O corta-chamas oferece proteção contra deflagrações atmosféricas e queima estabilizada de longa duração, a chamada combustão contínua. O dispositivo é instalado preferencialmente em tubos de alívio de pressão e vácuo, impedindo deste modo a entrada de uma combustão ou de uma deflagração atmosférica para o interior de um vaso ou de uma instalação.

Componente Principal – Conjunto Abafador de Chamas PROTEGO®

O dispositivo do tipo PROTEGO® BE/HK é essencialmente composto de um corpo (1), da tampa metálica (2) e do conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3). Em caso de uma combustão sobre o conjunto abafador de chamas PROTEGO®, o elemento fusível centrado (5) se derrete e a tampa montada com mola abre. Dois FLAMEFILTER® (4), encaixados de forma estável em uma armação do FLAMEFILTER®, caracterizam o conjunto abafador de chamas PROTEGO®. A altura e espaçamento dos FLAMEFILTER® são adaptados dependendo das condições de uso.

Para os grupos de explosão IIA a IIB3

Dependendo do tipo, os corta-chamas da série BE/HK PROTEGO® estão disponíveis para substâncias dos grupos de explosão IIA até IIB3. Também estão disponíveis dispositivos à prova de combustão contínua para substâncias especiais, como por exemplo etanol. A versão padrão pode ser usada até uma temperatura de trabalho de +60°C. Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.
Product Data

Tabela de dimensões

Para selecionar o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes

DN 20 / ¾" 25 / 1"32 / 1¼"40 / 1½"50 / 2"65 / 2½"80 / 3"
a163163163183183218218
BE / HK-IIAb180177177190190200200
BE / HK-IIB3b180177177----
BE / HK-FM-HC-D / Cb175175175190190200200

Dimensões em mm

Medidas de montagem para a calota de respiro com camisa de aquecimento sob solicitação

Seleção do grupo de explosão

MESG Gr. expl. (IEC / CEN) Grupo gás (NEC)
> 0,90 mmIIAD
≥ 0,65 mmIIB3C

Aprovações especiais sob solicitação

Seleção do material do corpo

Execução BC
Corpo Aço Aço inoxidável
Tampa Aço Aço inoxidável
Conjunto abafador de chamasAA, C

Aprovações especiais sob solicitação

Combinações de material do conjunto abafador de chamas

Execução AC
Armação do FLAMEFILTER® Aço inoxidável Aço inoxidável
FLAMEFILTER® Aço inoxidávelHastelloy
Espaçador Aço inoxidávelHastelloy

Materiais especiais sob solicitação

Tipo de conexão flangeada

EN 1092-1; Form B1
ASME B16.5 CL 150 R.F.

Outras conexões sob solicitação

Diagrama de vazão

Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.

Applications

Instalações de processamento

Sistemas de combustão a vapor

Armazenamento em tanques

Tanques de armazenamento de álcool

Se você tiver alguma dúvida, comentário ou sugestão, nossa equipe de especialistas terá prazer em ajudá-lo.

Picture of Mrs. Auris-Nadine Hillen
Mrs. Auris-Nadine Hillen

CSR Department

+49 (0)5307 809 108