DA-UB

Corta-chamas à prova de detonação em linhapara detonações instáveis e estáveis bem como para deflagrações em Versão de passagem reta com tubo de choque, de efeito bilateral

Features

Optimized Performance
due to the patented Shock Wave Guide Tube Effect (SWGTE)
Use of Patented Shock Wave Guide Tube Effect (SWGTE)
low number of FLAMEFILTER® discs due to the patented Shock Wave Guide Tube Effect (SWGTE)
Modular Design
allows replacement and cleaning of single FLAMEFILTER®
Differnt Series
Easy Maintenance
without disassembling of the FLAMEFILTER®
Extended Application Range
for elevated operating temperatures and pressures
Bi-Directional Flame Transmission
proof design
Temperature Sensors Possible
use of temperature sensors for G 1½ and G 2 is possible
Spare Parts
cost-effective flame arrester / spare parts
Low Costs
low operating and lifecycle costs
Function and Description

Main component - PROTEGO® flame arrester

The devices are symmetrical and offer bi-directional flame arresting for deflagrations and stable and unstable detonations. The arrester essentially consists of two housing Housing A housing is a solid shell, which surrounds a content, either protecting the content from external influences, or protecting the environment from the content. parts with an integrated shock tube (1) and the PROTEGO® flame arrester unit PROTEGO® flame arrester unit The PROTEGO® flame arrester unit is the main component of a flame arrester. It prevents flame propagation. (2) in the center. The PROTEGO® flame arrester unit is modular and consists of several FLAMEFILTER® discs (3) and spacers firmly held in a FLAMEFILTER® casing FLAMEFILTER® casing Enclosure for FLAMEFILTER® including insert rings. . The number of FLAMEFILTER® discs and their gap size depends on the arrester’s intended use.

For Explosion groups IIA to IIB3

By specifying the operating conditions, such as the temperature, pressure, explosion group, and the composition of the fluid, the optimum detonation arrester can be selected from a series of approved devices. PROTEGO® DA-UB flame arresters are available for explosion groups IIA to IIB3 (NEC group D to C MESG ≥ 0.65 mm).

Many Individual Certifications

The standard design can be used at an operating temperature Operating temperature Temperature reached when the equipment is operating under design conditions. of up to +60°C / 140°F and an absolute operating pressure Operating pressure Operating pressure is the pressure existing at normal operating conditions within the system being protected. up to 1.1 bar / 15.9 psi. Devices with special approval for higher temperatures and pressures (see table 3) are available upon request. EU conformity according to the currently valid ATEX directive. Approvals according to other national/international regulations on request.

Tabela de dimensões

Para selecionar a combinação dos tamanhos nominais/diâmetros nominais (NG/DN), utilize os diagramas de vazão nas páginas seguintes
outras combinações com tamanhos nominais/diâmetros nominais (NG/DN) com capacidade de fluxo melhorada sob solicitação

NG150 / 6“150 / 6“200 / 8“300 / 12“400 / 16“500 / 20“600 / 24“700 / 28“800 / 32“1400 / 56“
DN≤50 / 2"80 / 3"≤100 / 4"≤150 / 6"≤200 / 8"≤250 / 10"≤300 / 12"≤350 / 14"≤400 / 16"≤600 / 24"
a28528534044556567078089510151675
bIIA -P1,17008001000120014002200
IIA -P1,2388388488626
IIB3-P1,1500638724824100012001400
IIB3-P1,2388388
c5005005205706206707207708201060

Dimensões em mm

Seleção do grupo de explosão

MESG Gr. expl. (IEC / CEN) Grupo gás (NEC)
≥ 0,65 mmIIB3C

Aprovações especiais sob solicitação

Seleção da pressão máx. de trabalho

Expl. Gr.DN50 / 2"80 / 3"100 / 4"150 / 6"200 / 8"250 / 10"300 / 12"350 / 14"400 / 16"600 / 24"
NG150 / 6''150 / 6''200 / 8''300 / 12''400 / 16''500 / 20''600 / 24''700 / 28''800 / 32''1400 / 56''
IIAPmax1,81,81,61,61,11,11,11,11,11,6
IIB3Pmax1,51,51,51,51,61,11,11,11,1

Pmáx. = pressão de trabalho máxima admissível em bar absoluta, pressão de trabalho mais elevada sob solicitação

Valores intermediários até Pmáx. sob solicitação

Indicação da temperatura máx. de trabalho

≤ 60°C / 140°F Ttemperatura máxima de trabalho admissível em °C
-Designation

temperaturas de trabalho mais elevadas, sob solicitação

Tipo de conexão flangeada

EN 1092-1; Form B1
ASME B16.5 CL 150 R.F.

Outras conexões sob solicitação

Versão e especificação

Estão disponíveis quatro versões:
Corta-chamas à prova de detonação em linha em Versão básicaDA-UB- – - –
Corta-chamas à prova de detonação em linha com sensor de temperatura* integrado como proteção adicional contra combustão de curta duração de um ladoDA-UB- T - –
Corta-chamas à prova de detonação em linha com dois sensores de temperatura* integrados para proteção adicional contra combustão de curta duração de ambos os ladosDA-UB- TB - –
Corta-chamas à prova de detonação em linha com camisa de aquecimentoDA-UB- H -

Outros dispositivos especiais sob solicitação
*Termoresistência para grupo de equipamentos II, categoria (1) 2 (cat. GII (1) 2)

Seleção do material do corpo

Versão ABC
Corpo aço aço inoxidávelHastelloy
Camisa de aquecimento (DA-UB-T-(H)-...) aço aço inoxidável aço inoxidável
VedaçãoPTFEPTFEPTFE
Conjunto abafador de chamasAB, CD

O corpo também pode ser fornecido em aço, com revestimento em ECTFE. Materiais especiais sob solicitação

Combinações de material do conjunto abafador de chamas

VersãoABCD
Armação do jogo de FLAMEFILTER® aço aço inoxidável aço inoxidávelHastelloy
FLAMEFILTER®* aço inoxidável aço inoxidávelHastelloyHastelloy
Espaçadores aço inoxidável aço inoxidávelHastelloyHastelloy

* os FLAMEFILTER® também podem ser fornecidos em tântalo, Inconel, cobre, etc. em caso de utilização dos materiais do corpo ou da armação listados.

Materiais especiais sob solicitação

Diagrama de vazão

Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.

Applications