DA-G

Corta-chamas à prova de detonação em linha para detonações estáveis e deflagrações em Versão de passagem reta, de efeito bilateral

Features

Modular Design
Allows Replacement and Cleaning of Single FLAMEFILTER®
Directional
Bi-Directional
Fastest Disassembly and Assembly
of Single FLAMEFILTER®
Versatile Application Options
Various Uses Possible
Temperature Sensors Possible
Use of Temperature Sensors for G 1½ and G 2 Is Possible
Spare Parts
Cost-Effective Spare Parts
Function and Description

Para uso industrial em linhas de análise de gases

A série PROTEGO® DA-G é um corta-chamas à prova de detonação em linha compacto para montagem em tubulações com diâmetros até 3", por exemplo, para aplicação industrial em tubulações de análise de gás. Na entrada de uma detonação no dispositivo, a energia do golpe de impulso é retirada e a chama é apagada nas fendas estreitas. do FLAMEFILTER® (1).

Componente Principal – Conjunto Abafador de Chamas PROTEGO®

Vários FLAMEFILTER® e espaçadores, encaixados de forma estável em uma armação do jogo de FLAMEFILTER®, caracterizam o conjunto abafador de chamas PROTEGO®. O espaçamento e o número de FLAMEFILTER® são determinados mediante os parâmetros de dados operacionais da mistura fluindo (grupo de explosão, pressão, temperatura). Foi desenvolvido um dispositivo em perfeita harmonia entre o tamanho do corpo, número e espaçamento dos FLAMEFILTER®, que pode ser utilizado em todos os grupos de explosão (IIA, IIB3, IIC). O dispositivo na Versão padrão pode ser aplicado até uma temperatura de trabalho de +60°C e uma pressão de trabalho de 1,1 bar absoluta. Divergindo disso, estão disponíveis, sob solicitação, homologações especiais para pressões mais elevadas (veja a tabela 3) e temperaturas mais elevadas.

Muitas certificações individuais

O dispositivo é bidirecional e executado com conexão roscada, sendo que a rosca pode ser adaptada às normas internacionais. A aplicação do dispositivo é efetuada em um local arbitrário na tubulação, a distância em relação à possível fonte de ignição não está definida. Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.
Product Data

Tabela de dimensões

Para selecionar o diâmetro nominal (DN), utilize os diagramas de vazão nas páginas seguintes

DN G ½"G ¾"G 1"G 1¼"G 1½"G 2"
a8080100100155155
b55557676124124
c (IIA)112112122122205205
c (IIB3 e IIC)135135145145205205
d400400
SW323250507575

Dimensions in mm / inches, SW= width across flats

Seleção do grupo de explosão

MESG Gr. expl. (IEC / CEN) Grupo gás (NEC)
> 0,90 mmIIAD
≥ 0,65 mmIIB3C
< 0,50 mmIICB

Aprovações especiais sob solicitação

Seleção da pressão máx. de trabalho

Gr. expl. DN G ½"
G ¾"
G 1"G 1¼"G 1½"G 2''
IIAPmax 1,21,21,11,11,11,1
IIB3Pmax1,11,11,11,11,41,4
IICPmax1,11,11,11,11,61,6

Pmáx. = pressão de trabalho máxima admissível em bar absoluta, pressão de trabalho mais elevada sob solicitação

Indicação da temperatura máx. de trabalho

≤ 60°C / 140°F Ttemperatura máxima de trabalho admissível em °C
-Designation

temperaturas de trabalho mais elevadas, sob solicitação

Seleção do material do corpo

Versão BC
Corpo aço inoxidávelHastelloy
VedaçãoPTFEPTFE
FLAMEFILTER®* aço inoxidávelHastelloy

* os FLAMEFILTER® também podem ser fornecidos em tântalo, Inconel, cobre, etc. em caso de utilização dos materiais do corpo ou da armação listados

Materiais especiais sob solicitação

Tipo de conexão

Rosca para tubo DIN ISO 228-1 DIN

Outras conexões roscadas sob solicitação

Diagrama de vazão

Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.

Applications

Instalações de processamento

Sistemas de combustão a vapor

Armazenamento em tanques

Tanques de armazenamento de álcool

Se você tiver alguma dúvida, comentário ou sugestão, nossa equipe de especialistas terá prazer em ajudá-lo.

Picture of Mrs. Auris-Nadine Hillen
Mrs. Auris-Nadine Hillen

CSR Department

+49 (0)5307 809 108