DR-UN

Corta-chamas à prova de detonação em linha para detonações estáveis e deflagrações em Versão angular com absorvedor de choque, de efeito unilateral

Features

Fastest Disassembly and Assembly
of Single FLAMEFILTER®
Modular Design
Allows Replacement and Cleaning of Single FLAMEFILTER®
Spare Parts
Cost-Effective Spare Parts
Use of Patented Shock Wave Guide Tube Effect (SWGTE)
Low Number of FLAMEFILTER® Discs Due to the Patented Shock Wave Guide Tube Effect (SWGTE)
Low Costs
Low Operating and Lifecycle Costs
Easy Maintenance
Without Disassembling of the FLAMEFILTER®
Function and Description

Proteger instalações potencialmente explosivas contra deflagrações em tubulações e detonações estáveis

O corta-chamas à prova de detonação PROTEGO® DR-UN é utilizado para proteger sistemas potencialmente explosivos contra deflagrações em tubulações e detonações estáveis. Ele oferece vantagens consideráveis em termos de manutenção e custos graças ao seu design idêntico ao do PROTEGO® DR/U. Na entrada de uma detonação no dispositivo, a energia do golpe de detonação é retirada através do absorvedor de choque integrado (1), antes de a chama ser apagada nas fendas estreitas do FLAMEFILTER® (3).

Para os grupos de explosão IIA a IIB3

Vários FLAMEFILTER® e espaçadores, encaixados de forma estável em uma armação do jogo de FLAMEFILTER® (4), caracterizam o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (2). O espaçamento e o número de FLAMEFILTER® são determinados mediante os parâmetros operacionais da mistura fluindo (grupo de explosão, pressão, temperatura). Assim, este equipamento pode ser utilizado para os grupos de explosão IIA até IIB3. A Versão padrão pode ser aplicada até uma temperatura de trabalho de + 60°C e uma pressão de trabalho de 1,2 bar absoluta. Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.
Product Data

Tabela de dimensões

Para selecionar o diâmetro nominal (DN), utilize os diagramas de vazão nas páginas seguintes

DN25/ 1"32 / 1 ¼"40 / 1 ½"50 / 2"65 / 2 ½"80 / 3"100 / 4"150 / 6"200 / 8“
a 100 125 140 150 160 185 250 300 350
b 125 150 160 165 185 195 250 300 350
c 189 214 259 264 307 317 374 464 707
c1 280 310 370 375 485 495 585 705 1170
d 149 149 210 210 275 275 325 460 620
e - - - - 326 336 403 475 707
f - - 168 168 - - - - -
g - - 138 143 - - - - -
h - - 50 50 - - - - -
xy 475 500 570 580 690 700 770 905 1305

Dimensões em mm

* upon request

Seleção do grupo de explosão

MESG Gr. expl. (IEC / CEN) Grupo gás (NEC)
> 0,90 mmIIAD
≥ 0,65 mmIIB3C

Seleção da pressão máx. de trabalho

Expl. Gr.DN25/ 1"32 / 1 ¼"40 / 1 ½"50 / 2"65 / 2½"80 / 3"100 / 4"150 / 6"200 / 8“
IIA Pmax - - - 2,0 2,0 2,0 2,0 1,2 1,6
IIB3 Pmax 1,4 1,4 1,4 1,4 1,2 1,2 1,2 1,2 1,1

Pmáx. = pressão de trabalho máxima admissível em bar absoluta

Indicação da temperatura máx. de trabalho

≤ 60°C / 140°F Ttemperatura máxima de trabalho admissível em °C

Seleção do material do corpo

Versão BC
Corpo aço aço inoxidável
Tampa com absorvedor de choque aço aço inoxidável
O-Ring FPM PTFE
Conjunto abafador de chamas A C, D

Materiais especiais sob solicitação

Combinações de material do conjunto abafador de chamas

Versão ACD
Armação do jogo de FLAMEFILTER® aço aço inoxidável aço inoxidável
FLAMEFILTER®* aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy
Espaçadores aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy

* Other FLAMEFILTER® materials upon request

Materiais especiais sob solicitação

Tipo de conexão flangeada

EN 1092-1; Form B1
ASME B16.5 CL 150 R.F.

Outras conexões sob solicitação

Diagrama de vazão

Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.

Applications

Instalações de processamento

Sistemas de combustão a vapor

Armazenamento em tanques

Tanques de armazenamento de álcool

Se você tiver alguma dúvida, comentário ou sugestão, nossa equipe de especialistas terá prazer em ajudá-lo.

Picture of Mrs. Auris-Nadine Hillen
Mrs. Auris-Nadine Hillen

CSR Department

+49 (0)5307 809 108