FA-CN-IIA1

Apagallamas bidireccional en línea a prueba de deflagraciones para plantas de biogás, plantas de tratamiento de aguas residuales y vertederos. Diseño concéntrico.

Features

Extended Application Range
for elevated operating temperatures and pressures
Compact Design
eases installation close to floors and walls
Spare Parts
cost-effective spare parts
Modular Design
allows replacement and cleaning of single FLAMEFILTER®
Low Costs
low operating and lifecycle costs
Bi-Directional Flame Transmission
proof design
Function and Description

Dispositivo en línea compacto y de fácil mantenimiento, resistente a la combustión prolongada

El apagallamas en línea a prueba de deflagraciones y combustión prolongada PROTEGO® FA-CN -IIA1 fue desarrollado especialmente para aplicaciones en plantas de biogás, en plantas de tratamiento de aguas residuales y para vertederos. Con este equipo es posible proteger compresores con altas presiones y altas temperaturas de operación. También puede usarse como un equipo en línea a prueba de combustión prolongada, bajo condiciones atmosféricas, sin monitor de temperatura. El apagallamas PROTEGO® FA-CN-IIA1 a prueba de deflagraciones posee un diseño compacto y lleva una tapa de fácil acceso para facilitar el mantenimiento.

Componente Principal: Apagallamas PROTEGO®

La unidad apagallamas FLAMEFILTER® puede extraerse con facilidad y limpiarse en poco tiempo sin tener que desmontar la tubería. Al instalar el apagallamas a prueba de deflagraciones hay que asegurarse de que la distancia entre la potencial fuente de ignición y el lugar de instalación del equipo no excede el radio L/D (longitud de la tubería/diámetro de la tubería), para el cual se homologó el equipo. Para este equipo el radio L/D es 50. El apagallamas en línea a prueba de deflagraciones es simétrico y ofrece protección bidireccional contra la transmisión de la llama. El equipo consta de un cuerpo (1) con una cubierta de fácil acceso (3) y la unidad apagallamas PROTEGO® (2) en el centro. La unidad apagallamas PROTEGO® es modular y consta de diferentes discos de filtro FLAMEFILTER® (3) y espaciadores fi rmemente ajustados en la jaula de discos de filtro FLAMEFILTER® . El número de discos de filtro FLAMEFILTER® y su tamaño de ancho intersticio depende de las condiciones de uso del apagallamas.

Para el grupo de explosión IIA1

Se puede seleccionar el apagallamas a prueba de deflagraciones adecuado de una serie de apagallamas homologados indicando los parámetros de operación como la temperatura, la presión, el grupo de explosión y la composición del fluido. Esta versión de apagallamas PROTEGO® FA-CN-IIA1 protege contra deflagraciones y combustión prolongada del grupo de explosión IIA1 – metano. Los equipos PROTEGO® FA-CN para sustancias de los grupos de explosión IIA, IIB3 y IIC (NEC grupos D, C, y B) se muestran en páginas separadas.

Muchas certificaciones individuales

El modelo estándar puede usarse hasta una temperatura de operación de +60°C / 140°F y una presión de operación absoluta de hasta 2.0 bar / 29.0 psi (DN 40/1½” y DN 50/2”) o 1,6 bar / 23.2 (DN 80/3” a DN 300/12”). Bajo demanda se pueden fabricar equipos con homologaciones especiales para presiones y temperaturas más altas (ver tabla 3). Modelo homologado según la Directiva ATEX y EN ISO 16852 así como según otros estándares internacionales.
Product Data

Dimensiones

Para seleccionar el tamaño nominal (DN), se ruega utilizar los diagramas de flujo volumétrico de las páginas siguientes

DN40 / 1½"50 / 2"65 / 2½"80 / 3"100 / 4"125 / 5"150 / 6"200 / 8"250 / 10"300 / 12"
a210215235240265305310300320350
b105105132132150197197220260295
c200200260260308415415446520600
d130130185185220310310355420490

Dimensiones en mm / pulgadas

Selección del grupo de explosión

MESGGr. Expl. (IEC / CEN)
> 1.14 mmIIA1

Homologaciones especiales bajo demanda

Selección de la máxima presión de operación

DN40 / 1½"50 / 2"65 / 2½"80 / 3"100 / 4"125 / 5"150 / 6"200 / 8"250 / 10"300 / 12"
Pmax2.0 / 29.02.0 / 29.01,6 / 23.21,6 / 23.21,6 / 23.21,6 / 23.21,6 / 23.21,6 / 23.21,6 / 23.21,6 / 23.2
Pmax2,5 / 36.32,5 / 36.32,5 / 36.32,5 / 36.32,5 / 36.32,5 / 36.32,5 / 36.32,5 / 36.3
Pmax4,5 / 65.34,5 / 65.34,5 / 65.34,5 / 65.34,5 / 65.34,5 / 65.34,5 / 65.3
Pmax5 / 72.55 / 72.5

Pmáx = máxima presión de operación en bar / psi absoluto, presiones de operación más altas bajo demanda

Especificación de la máx. temperatura de operación

≤ 60°C / 140°FTmáx - Temperatura máxima de operación admisible en °C
-Designation

Temperaturas de operación más altas bajo demanda

Tipo de bridas de conexión

EN 1092-1; Form B1
ASME B16.5 CL 150 R.F.

Otros tipos bajo petición

Modelo y especificación

Existen tres tipos diferentes de diseño:
Apagallamas básico a prueba de deflagracionesFA-CN - –
Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones con sensor de temperatura integrado* como protección adicional contra la combustión prolongada en un ladoFA-CN - T
Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones con dos sensores de temperatura integrados* como protección adicional contra la combustión prolongada en ambos ladosFA-CN - TB

Equipos adicionales especiales bajo demanda.
*Termómetro de resistencia para el equipo del grupo II, categoría (1) 2 (GII cat. (1) 2)

Selección de materiales

DiseñoA B
CuerpoAceroAcero inox
CubiertaAceroAcero inox
JuntaWS 3822*PTFE
Unidad apagallamasAcero inoxAcero inox

* para equipos expuestos a temperaturas de 150°C / 302°F (T150), juntas fabricadas con PTFE..

Materiales especiales bajo demanda

Diagrama de flujo volumétrico

Los diagramas de flujo volumétrico han sido determinados con un banco de pruebas de caudal calibrado y certifi - cado por TÜV. El flujo volumétrico V. en [m³/h] y el CFH se refi eren a las condiciones estándar de referencia de aire según ISO 6358 (20°C, 1bar). La conversión a otras densidades y temperaturas están referidas en el Vol. 1: “Fundamentos Técnicos”.

Applications

Instalaciones de procesamiento

Sistemas de combustión por vapor

Almacenamiento en tanques

Depósitos para el almacenamiento de alcohol

Póngase en contacto con el Departamento de RSE

Si tienes alguna pregunta, comentario o sugerencia, nuestro equipo de expertos estará encantado de ayudarte.

Picture of Mrs. Auris-Nadine Hillen
Mrs. Auris-Nadine Hillen

CSR Department

+49 (0)5307 809 108